China has pledged to deepen rural reforms and step up agricultural modernization1, according to a statement issued after a central rural work conference which ended on Tuesday.
周二结束的中央农村工作会议指出,中国将深化农村改革,加快农业现代化。
为期两天的中央农村工作会议(Central Conference on Rural Work)是党的十八届三中全会之后,中央召开的又一次要紧会议。会议研究全方位深化农村改革(rural reform)、加快农业现代化(agricultural modernization)节奏的要紧政策;并指出中央颁布的三农政策(policy on the countryside, agriculture and farmers)行之有效、深得民心,有效调动了农民积极性,有力推进了农业农村进步。
会议同时还从确保国内粮食安全(food security)、坚持和健全农村基本经营规范(the basic rural management system)、保障农商品水平和食品安全(agricultural product quality and food safety)、加大农村社会管理(rural social administration)等方面,全方位系统部署2014年和以后一个时期的农业农村工作。